HPLIP + GTK = Wastebasket

Ci sono cose che i normali utenti non potranno mai comprendere.

Applicazioni GTK e il Paper Size

Se avete una versione delle GTK inferiore alla 2.13 (in Gentoo la versione stable è la 2.12.11 e non c'è ancora traccia delle >=2.13) e usate (ad esempio) la localizzazione en_US potete notare come qualsiasi applicazione GTK (che non usi hack vari) in File > Print Setup > Paper Size presenti come valore preimpostato (ad ogni avvio!) US Letter. Tutto ciò accade perchè le GTK non guardano il volore impostato attraverso CUPS, ma si basano sulla vostra localizzazione (infatti se avete il sistema in italiano dovreste avere il volore A4), inoltre non ci pensano minimamente a "salvare" il volore da voi eventualmente impostato durante l'uso dell'applicazione. La soluzione consigliata da molti è impostare:
LC_PAPER=en_GB.UTF-8

peccato che sulla mia Gentoo ciò non è sufficiente. Pertanto ho migrato il mio sistema completamente a en_GB.UTF-8:
ercoppa@gentoo ~ $ env | grep LC_
LC_PAPER=en_GB.UTF-8
LC_ALL=en_GB.UTF-8
LC_MESSAGES=en_GB.UTF-8
ercoppa@gentoo ~ $ env | grep LANG
LANG=en_GB.UTF-8
GDM_LANG=en_GB.UTF-8

l'unico inconveniente è stato qualche strana (per me) traduzione di alcuni termini...

Il cestino


Ovviamente, visto che in questi giorni ho sbattuto troppo poco la testa sulle impostazioni di stampa, anche l'HP ha deciso di farmi un regalino...

HPLIP: hp-toolbox

E' curioso notare come quest'interfaccia grafica fornita da HP si dimentichi di impostare (se scelta dall'utente) la modalità 300 dpi, FastDraft, Grayscale, Black Cartr ma ne scelga una a sua piacere. Un semplice workaround è quello di scrivere manualmente il file di configurazione ~/.cups/lpoptions (ad esempio):
Default PSC_2350 PageRegion=A4 Quality=300FastDraftGrayscaleK

pc


• 3 commenti • Inserisci un commento • Pubblicato il 27 settembre 2008 •
1. bogomips_16443 - 28 settembre 2008 @ 0:54
>l'unico inconveniente è stato qualche strana (per me) traduzione di alcuni termini...

HPLIP: hp-toolbox
>

Non ho capito: ti traduce "HPLIP: hp-toolbox" con "Wastebasket" :?
2. ercoppa - 28 settembre 2008 @ 3:06
>Non ho capito: ti traduce "HPLIP: hp-toolbox" con "Wastebasket"

No, no ovviamente wastebasket è il cestino. Quel "HPLIP: hp-toolbox" è solo il "titolo" di un altro "paragrafo". In effetti forse è equivoca la cosa :)
3. bogomips_16443 - 28 settembre 2008 @ 4:49
"Wastebasket" e' la forma "Inglese-Britannica" per "Trash-Can" (forma "Inglese-USA"). A suo tempo i sudditi di Sua Maesta' ce lo hanno fatto capire a suon di bugs.

Debian, bug 314933 del 18 Giugno 2005, da Sam Morris:

"The context menu for files/folders contains the item "Move to Trash"; this
should be "Move to Wastebasket" in en_GB."

Inserisci un commento Info sui commenti

Nome:      Email:

Sito web / Pagina personale / Blog: